Vocabulário Jurídico Francês-Português-Francês
Organizado por Maria Chaves de Mello.
Português/Francês
I
IDADE. age.
IDENTIDADE. identité.
IDOSO. persone âgée.
IGUAL. égal.
IGUALAÇÃO. égalisation.
IGUALDADE. égalité.
ILEGAL. illégal.
ILEGALIDADE. illegalité.
ILEGIBILIDADE. illisibilité.
ILEGITIMIDADE. illegitimité.
ILEGÍTIMO. illégitime.
ILEGÍVEL. illisible.
ILÍCITO. illicite.
IMINENTE. imminet.
IMOBILIÁRIO. immobilier, foncier.
IMOBILIDADE. immobilité.
IMOBILISMO. immobilisme.
IMOBILIZAÇÃO. immobilisation.
IMOBILIZAR. immobilise.
IMODERAÇÃO. immoderation.
IMORALIDADE. inconduite.
IMÓVEIS. immeubles.
IMÓVEL. immobile.
IMÓVEL EM CONDOMÍNIO. immeuble communautaire.
IMÓVEL RESIDENCIAL. immeuble à usage d’habitation.
IMPARCIAL. impartial.
IMPARCIALIDADE. impartialité.
IMPEACHMENT. empêchement.
IMPENHORABILIDADE. insaisissabilité.
IMPENHORÁVEL. insaississable.
IMPERDOÁVEL. impardonnable.
IMPERFEIÇÃO. manquement.
IMPERFEITO. manqué.
IMPERIAL. impérial.
IMPERIALISMO. impérialisme.
IMPERIALISTA. impérialiste.
IMPERÍCIA. impéritie.
IMPÉRIO. empire.
IMPESSOAL. impersonnel.
IMPETRANTE. impétrant.
IMPORTAÇÃO. importation.
IMPORTADOR. importateur.
IMPORTÂNCIA. importance, prix, sommia.
IMPORTAR. importer.
IMPOSTO. impôt, droi, contribution.
IMPOSTO DE MERCADO. hallage.
IMPOSTO DE RENDA. impôt sur le revenue.
IMPOSTO IMOBILIÁRIO. impôt foncier.
IMPOSTOR. imposteur.
IMPOTÊNCIA. impotence.
IMPOTENTE. impotent.
IMPRATICABILIDADE. impracticabilité.
IMPRENSA. presse.
IMPRESCRITIBILIDADE. imprescriptibilité.
IMPRESCRITÍVEL. imprescriptible.
IMPRESSÃO. impresion.
IMPRESSO. imprimé.
IMPRESSOR. imprimeur.
IMPRETANTE. postulant.
IMPREVIDÊNCIA. imprévoyance.
IMPREVIDENTE. imprévoyant.
IMPREVISTO. imprevu.
IMPREVISTO. ínespéré.
IMPRODUTIVIDADE. improductivité.
IMPRODUTIVO. improductif.
IMPRÓPRIO. impropre.
IMPROVISO. impromptu.
IMPRUDÊNCIA. imprudence.
IMPRUDENTE. malaviré.
IMPUNE. impuni.
IMPUNIDADE. impunité.
IMPUREZA. impurité.
IMPURO. impu.
IMPUTABILIDADE. imputabilité.
IMPUTAÇÃO. imputation.
IMPUTAR. imputer.
IMPUTÁVEL. imputable.
IMPUTABILIDADE. imputabilité.
IMUNIDADE. immuniter, franchise.
IMUNIDADE PARLAMENTAR. immunité parlementaire.
INTEMPESTIVO. intempestif.
IN NATURA. len nature.
INÁBEL. inabile, inépte, maladroit, malhabile.
INALIÁVEL. inalliable.
INALIENABILIDADE. inaliénabilité.
INALIENAÇÃO. inaliénation.
INALIENÁVEL. inaliénable, inaliéne.
INAMOVÍVEL. inamovible.
INAPTO. inapte.
INATIVIDADE. chomâge.
INATO. natif.
INCAPACIDADE. incapacité, insuffisance.
INCAPAZ. incapable, insuffisant.
INCÊNDIO CRIMINOSO. incendie volontaire.
INCIDÊNCIA. incidence.
INCIDENTE. incident.
INCÓGNITO. inconnu.
INCOMPATIBILIDADE. incompatibilité.
INCOMPETÊNCIA. imcompétence.
INCOMPETENTE. incompétent, insuffisant.
INCOMUNICABILIDADE. incommutabilité.
INCOMUNICÁVEL. incommunicable.
INCONFESSÁVEL. inavouable.
INCONSCIENTE. inconscient.
INCONSTITUCIONAL. inconstitutionnel.
INCONSTITUCIONALIDADE. inconstitutionnalité.
INCONTESTADO. incontesté.
INCOMPETÊNCIA. incompétence.
INCOMPETENTE. incompétent.
INCORPORAÇÃO. incorporation.
INCORPORÁVEL. incorporable.
INCORPÓREO. incorporel.
INCORVERSÍVEL. inconversible.
INCOVENIENTE. malséance.
INCULPAÇÃO. inculpation.
INDECÊNCIA. indécence.
INDENIZAÇÃO. indemnité, dédommagement.
INDENIZAR. dédommager.
INDENIZÁVEL. indemnisable.
INDEPENDÊNCIA. indépendance.
INDEPENDENTE. indépendant.
INDEXAÇÃO. indexation.
INDICAR. désigner.
ÍNDICE. index, table.
INDÍCIO. indice, signe.
INDIGENTE. indigent, pauvre.
INDISPONIBILIDADE. indisponibilité.
INDISPONÍVEL. indisponible.
INDIVIDUAL. personnel.
INDIVIDUALIDADE. personne.
INDIVÍDUO. individu, personne.
INDIVISÃO. indivision.
INDIVISO. indivis.
INDOLÊNCIA. nonchalance.
INDOLENTE. nonchalant.
INDÚSTRIA. industrie.
INDUZIMENTO AO SUICÍDIO. provocation au suicide.
INEGOCIÁVEL. innégociable.
INELEGIBILIDADE. inélegibilité.
INELEGIBILIDADE. inéligibilité.
INEPTO. inépte, maladroit.
INESPERADO. ínespéré.
INEXECUÇÃO. inexecution.
INEXECUÇÃO DE OBRIGAÇÃO. inexecution de l'obligation.
INEXECUTÓRIO. inexécutoire.
INEXPLICÁVEL. inexpicable.
INFALIBILIDADE. infaillibilité.
INFALÍVEL. infaillible.
INFÂMIA. infamie.
INFANTICIDA. infanticide.
INFANTICÍDIO. infanticide.
INFELICIDADE. malheur.
INFERIR. inférer.
INFIDELIDADE. infidélité.
INFIEL. infidèle.
INFLAÇÃO. inflation.
INFRAÇÃO. infraction, trangression, violement.
INFRAÇÃO CONTRATUAL. inexécution injustifiée (d’un contrat) .
INFRATOR. infracteur.
INFRINGIR. trangresser.
INFUNGÍVEL. non fongible.
INICIAL. initial.
INICIAR. entrer.
INICIATIVA PRIVADA. initiative privée.
INÍQUO. inique.
INJÚRIA. injure, offense.
INJÚRIA GRAVE. injure grave.
INJURIAR. offenser.
INJURIOSO. injurieux.
INJUSTIÇA. injustice.
INJUSTO. injuste.
INOCENTAR. innocenter.
INOFENSIVO. inoffensif.
INOMINADA. innommé.
INQUÉRITO. inquisition.
INQUILINATO. louage .
INQUILINO. locataire, preneur.
INQUIRIÇÃO. enquête.
INQUIRIDOR. enquêteur.
INQUIRIR. enquérir.
INSALUBRIDADE. insalubrité.
INSCRITO. inscrit.
INSEGURANÇA. insecurité.
INSENSATO. insensé.
INSERIR. insérer.
INSIGNE. insigne.
INSOLUBILIDADE. insolubilité.
INSOLÚVEL. insolubre.
INSOLVÊNCIA. déconfiture.
INSOLVÊNCIA. insolvabilité, insolvency.
INSOLVENTE.insolvable.
INSPEÇÃO. inspection.
INSPETOR. inspecteur, voyer.
INSTALAR. etablir.
INSTÂNCIA. instance.
INSTÂNCIA SUPERIOR. instance supérieure.
INSTITUIÇÃO. institution.
INSTITUIÇÃO PRIVADA. instituition privée.
INSTITUIÇÃO PRIVADA. institution privé.
INSTITUIÇÃO PÚBLICA. institution publique.
INSTRUÇÃO CRIMINAL. instruction criminelle.
INSTRUMENTO. instrument, acte.
INSTRUMENTO DE TRABALHO. instruments de travail.
INSTRUMENTO PARTICULAR. acte sous seing privé.
INSTRUMENTOS DE TRABALHO. instruments de travail.
INSUFICIÊNCIA. insuffisance.
INSUFICIENTE. insuffisant.
INSULTO. insulte.
INSULTUOSO. injurieux.
INTEGRAL. intégrale.
INTEGRIDADE. conscience.
INTEGRIDADE. integrité.
INTEIREZA. integrité.
INTENÇÃO. intention, objet.
INTENTADO. intentée.
INTENTAR. intentéé.
INTENTAR DEMANDA. ester.
INTERDIÇÃO. interdiction.
INTERDIÇÃO (JUDICIAL) . interdiction judiciaire.
INTERDITADO. interdit.
INTERDITO. interdit.
INTERESSES COLETIVOS. intérêts collectifs.
INTERESSES PARTICULARES. intérêts particuliers.
INTERINIDADE. intérim.
INTERINO. intérimaire.
INTERIOR. interieur.
INTERLOCUTÓRIO. interlocutoire.
INTERMEDIÁRIO. intermédiaire.
INTERMINISTERIAL. interministériel.
INTERNACIONAL. international.
INTERPELAÇÃO. interpellation.
INTERPOR. interjeter.
INTERPOR PERCURSO. interjeter appel.
INTERPOSIÇÃO. intentement.
INTERPOSTA PESSOA. personne interposée.
INTERPRETAÇÃO. interpretation.
INTERPRETAÇÃO ESTRITA. interprétation stricte.
INTÉRPRETE. interprete.
INTERROGATÓRIO. interrogatoire.
INTERVENIENTE. intervenant.
INTIMAÇÃO. sommation.
INTIMADO. intimé.
INTIMAR. intimer, commander, sommer, ajourner.
INTIMIDADE. intimité.
INTIMIDATIVO. intimidante, intimidateur.
INTRIGA. complot.
INTRODUZIR. insérer, produire.
INVALIDAR. resilier.
INVALIDEZ. invalidité.
INVENTARIAR. inventorier.
INVENTÁRIO. inventaire.
INVENTÁRIO DE BENS. inventaire de biens.
INVENTOR. inventeur.
INVESTIDOR (BOLSA DE VALORES) . boursier.
INVESTIGAÇÃO. investigation, enquete, disquisition.
INVESTIGADOR. investigateur, eplucheur.
INVESTIGAR. inquisitionner, enquérir, compulser.
IRMÃ. soeur.
IRREGULARIDADE. irrégularité.
IRRESPONSÁVEL. irresponsable.
IRREVOGABILIDADE. irrevocabilité.
IRREVOGÁVEL. irrévocable.
ISENÇÃO. franchise.
ISENTO. liberable.